Collegiate Classic

There's nothing like an HBCU homecoming and this young Florida A&M University student gives a nod to that old "collegiate classic"" style with this green cardigan letter sweater with rep stripe bow tie.

proctor, l'heroi tràgic

Are you now, or have you been a member of the Communist Party?

Mentre escrivia The Crucible, Arthur Miller no només pensava en la tragèdia de Salem, sinó també en certa caça de comunistes nord-americans. El marc? La Guerra Freda. Algun protagonista? El senyor McCarthy. Durant els anys 50 del segle passat, el Comité d'Activitats Antiamericanes (en anglès HUAC, House Un
-American Activities Committee) va atiborrar-se de llistes negres, censures, sospites i judicis irregulars de comunistes que, segur, volien provocar un apocalipsi estatal. Actors, directors, escriptors i artistes diversos eren interrogats i obligats a donar noms i cognoms i adreces i, els que no ho feien, desapareixien miraculosament dels mitjans de comunicació.

És en aquest context, i amb la sort que els escenaris novaiorquesos eren massa caòtics per poder ser controlats, que l'o
bra de Miller va ser representada. A The Crucible s'hi relaten els fets ocorreguts a la comunitat puritana de Salem, Massachusetts, el 1692, en què certes sospites de bruixeria van desencadenar una histèria col·lectiva que va portar a acusacions recíproques i una inconsciència i irracionalitat totals i absolutes. Amb l'excusa de la màgia, doncs, Miller va plasmar l'ambient d'uns Estats Units dominats per la paranoia, uns Estats Units en què tot era sospitós de, les llibertats eren una mentida i fins i tot el propi autor va ser interrogat i declarat culpable de desacatament al Congrés per negar-se a revelar els noms de suposats còmplices.


Reivindicacions apart, però, el més curiós és observar la manera com Miller modifica una hipotètica realitat per convertir-la en apta per una obra teatral i el fals paral·lel que dibuixa entre els dos esdeveniments. Comencem pel final: fals paral·lel perquè la gran diferència entre les bruixes i els comunistes és que els segons existien i les primeres no. Aquest incís és de tot menys trivial: les noies de Salem no van fer absolutament res per ser acusades de bruixeria; no tenien cap defecte que es pogués relacionar directament amb la seva acusació. L'època comunista, en canvi, és més lògica: tot i la crueltat evident, els personatges i el seu destí tenen algun vincle.

Aristòtil deia que el patiment dels qui són totalment innocents és massa pertorbador per adequar-se al drama. L'heroi tràgic ha de tenir alguna imperfecció, i aquesta, per més nímia que sigui, ha de ser la causant de la seva desgràcia. Per Aristòtil, doncs, l'acusació
de bruixeria a noies totalment innocents era un fet massa estrambòtic per formar part d'un drama verídic. I bé, sembla que Arthur Miller era de la mateixa opinió que el savi, així que va introduir diverses modificacions perquè la pseudo-realitat de Salem s'adeqüés a les exigències d'un drama com Déu mana.

Miller, doncs, va augmentar l'edat d'Abigail (que a l'obra té 17 anys, i en realitat en tenia 11 o 12) i va disminuir la de John Proctor (que a l'obra és un atractiu treintañero i en realitat era un home de 60 anys) per crear un conflicte universal: l'adulteri. I aquí la tenim, la imperfecció de
l'heroi tràgic de Miller és la infidelitat de John Proctor (una infidelitat històricament no demostrada). En un context totalment embruixat, el sofriment de Proctor serà pel pecat d'adulteri i no per tractes amb el diable. Així que Proctor, que és el típic personatge escèptic, pragmàtic, amb ideals propis i reputació prou bona, tindrà una escletxa fosca per la qual Miller canalitzarà la seva acusació i visca i esplendorosa guinyada d'ull al teòric antic.


L'adulteri insereix un altre tipus de conflicte: l'enveja, la gelosia. L'enveja i les dones, concretament. La jove i atractiva Abigail i Elizabeth, la dona de Proctor. La primera no pot resistir l'enveja que sent per la segona i l'honor de la segona es nega a perdonar el seu marit. És en aquest context que les acusacions de bruixeria prenen la forma d'un ping-pong caòtic on tots els personatges han entès el seu rol: davant del tribunal, passar la bola.

Així doncs, es podria dir que Miller va mentir històricament per allò de les necessitats dramàtiques, però ell no pretenia explicar detalladament els fets sinó transmetre la seva essència natural. Va modificar esdeveniments i edats per allò dels gags de l'ofici, però la idea d'histèria general, ruptura de les normes, inconsciència i terror públic no es veu alterada. Tot i que el John Proctor de Miller sigui més fictici que real, l'autor aconsegueix donar a entendre que la creença en la bruixeria hi era, però que les víctimes no van morir només per això perquè la tragèdia de Salem no va ser (afortunadament) la tònica dominant de l'Amèrica del XVII. Sigui com sigui, els de dalt confirmen que la perfecció, si existeix, no ven.


Hot new billfold from Leffot



That pile of bills in your pockets says one thing, but if they are crumpled into a heaping pile, well, that says another. But traditional money clips aren't very good at their job, really — they're gaudy and can rip a bill better than hold it — and rubber bands are better suited for back alleys than the board room.

Now Leffot introduces the slimmed-down wallet which is as simple in function as it is refined in design. Available for $95-120 at Leffot.com 
 

bloc...

M'AGRADA BADALONA



M'agrada Badalona

Estimo de Badalona el seu mar,
el seu somriure,
els seus ulls,
la manera tranquil·la de bressolar-me.

Estimo la seva muntanya,
la serenor de Sant Jerònim,
les seves simbòliques palmeres.

Estimo el seu foc,
la nit de Sant Anastasi,
les seves festes i tradicions.

Hi ha tantes coses
que estimar a BADALONA,
que un vers és petit
per descriure la bellesa
dels seus ulls.

10 anys de l'Escletxa

10 años de "l'Escletxa"




Andrew Nowell S/S 2011

Washington DC Menswear designer  Andrew Nowell debuted his spring/summer 2011 collection at DC Fashion Week 2010 recently.  


One of the many hot designs he showed was this short wasted, sleeveless, hooded jacket in a sand tone with baggy skinny legged trousers.

RACÓ POÈTIC

Racó poètic,

Diumenge al matí. Alguns hi estan asseguts en cadires de fusta, altres romanen de peu al costat de l’escola del Mar. Dues noies del conservatori de música toquen el violoncel i el clarinet; el cant dels ocells les acompanya. Els ulls s’adrecen cap l’infinit i la música ens obre el despertar de la consciència i del record. Darrera nostre, el tren. Els nens i les nenes amb innocència infantil hi juguen. Una nova plaça, un nou indret especial: El racó d’en Gual. A les nostres esquenes el sol embelleix la visió blava de la mar. Les palmeres acullen els raig entre les branques. Una nova Rambla es mostra amb tot el seu esplendor i les paraules bellament enllaçades omplen aquest espai ciutadà amb els sentiments del poeta badaloní Josep Gual. Una trobada de paraules i de sentiments per homenatjar a un home que va fer de l’ànima, paraula i de la paraula, sentiment.
Música i versos, cultura i ciutadania, paral·lelismes que enriqueixen els diumenges de matí, a la ciutat de Badalona.

Diari de Viatge - Brasil

Diario de Viaje - Brasil




bolígraf sobre paper

Diari de Viatge - Brasil

Diario de Viaje - Brasil






bolígraf sobre paper

Diari de Viatge - Brasil

Diario de Viaje - Brasil







bolígraf i aquarel·la sobre paper

The Proper Way to Apply Cologne

What man doesn’t like it when a woman smells great?   Conversely,  many women will say the same about men.  So here is the simplest and most effective way to smell good for about 6-8 hours without being overbearing.

Focus on you pulse points:
Apply your favorite cologne to your pulse points such as your wrists, behind the ears, and the base of your throat. Your pulse points generate heat which will then accentuate the scent.  Knowing that scent rises, there are some colognes that are subtle enough to be applied to the back of your knees and ankles for longer lasting results.
Keep in mind, that it is not a good idea to spray your cologne on your clothes; for one, the scent won't last long, and in most cases it may stain your clothes. 
Another mistake we men make when applying cologne, is to rub it into your wrists after applying it. That alters the original scent of the cologne.  Instead, simply tap both wrists together, just once.  Also, if you put on a fragrance before getting dressed, give it a chance to dry and mix with your body’s own natural scent.

MAR DE LLUM

MAR DE LLUM,
Darrera resta l’olor a terra, davant seu el mediterrani amb un blau tan profund que sembla una mica misteriós. El sol és calent, i el seu resplendor brillant cau damunt l’aigua provocant prismes oculars. Mentre el vaixell s’allunya del Port de Barcelona, la Nora es deixa bressolar per les ones del mar; lluny resten l’estàtua de Còlon, la Muntanya de Montjuic i l’edifici del Word Center Barcelona. La Nora és una dona gran però bella, encara guarda senyals de sa joventut.
Al voltant de la Nora, des de la coberta, els cent noranta companys i companyes de Badalona s’acomiaden dels seus familiars. La travessia durarà una setmana i durant aquests dies visitaran Mònaco, Montecarlo, Roma, Florència...Aquest ha estat un viatge imprevist per a la Nora. La seva amiga Francesca, qui pertany a la plataforma de la gent gran de Badalona, va ser qui la va convèncer per fer aquesta travessa.
La Nora espera que la bona climatologia els acompanyi durant aquests dies doncs mai ha estat ben disposada per a les turbulències navals o aèries. La seva amiga Francesca li explica que la Neus, la directora de l’agencia de Viatges Iberia que ha estat organitzadora conjuntament amb la plataforma de la gent gran, li ha dit que durant el sopar el capità del vaixell els donarà la benvinguda. Totes dues entusiasmades parlen dels vestits i dels adornaments que es posaran pel sopar i el ball de festa; com dues jovenetes es deixen en dur per sentiments de joventut retrobats, i un perfum d’alegria neta i fresca rellisca per les seves galtes il·lusionades.
Mar endins, la Nora enraona que iniciatives com aquestes potencien les relacions socials i fan que la gent gran, que afortunadament gaudeix de bona salut, puguin continuar delectant-se de l’alegria de compartir viatges, experiències, d’expressar sentiments, de xerrar, de fer amics..., en definitiva activitats lúdiques que permeten viure l’envelliment d’una manera molt més feliç.

Style Tips from "Diddy"

Josie finds time to rattle off a front page story

Telegraph trainee Josie Ensor finished our course on Thursday and spent the weekend packing and travelling to start her regional placement in Cardiff today. But that didn't stop her getting a byline on a front page story in today's Telegraph. Josie had a contact with the family and graciously said she had a couple of good trainers along the way - but news instinct, determination and hard work are qualities that can't be taught. Very impressive.

Calabrese Navy Pompei Weekend Bag

The new Navy canvas weekend bag with brown leather handals and trims with optional shoulder strap from Calabrese is an exclusive,  limited production bag made in Calabrese's signature style --  canvas plus leather tones.   

Always look on the bright side of the newsroom

Since August I have been with trainees from the Daily Mail and The Daily Telegraph in Howden and London. They were all hand-picked from journalism colleges and their talent is beyond doubt. We have certainly seen some stars of the not-too-distant future. But, as a couple of guests confirmed, journalism is as much about attitude as it is about skill. Be there early, be willing to go the extra yard, have an appetite for taking on projects and take the brickbats and the long hours on the chin. As Quentin Letts told the trainees, whatever you do, don't cry. When Mail news-editor Ben Taylor was asked what he wanted from them, he told them to smile. He enjoyed his job and didn't want to be surrounded by miserable people, he explained. And Sunday Mirror editor Tina Weaver, passing briefly through Howden, told them it "was all about relationships." Be nice to people, both your colleagues and those you deal with professionally, she said. Good advice. We have all worked with newsroom curmudgeons, determined to inflict their misery on all around them. That doesn't mean there shouldn't be conflict, disagreements, passionate arguments - all of these are the lifeblood of newspapers - but however tough it gets we shouldn't roll up every day looking as if we have lost a shilling and found a sixpence. So, even if the system doesn't work, you haven't had a pay rise in three years, half of your colleagues have been made redundant and you have a pile of Press Releases to plough through, be nice to others. Mind you, such advice clearly passed Nick Robinson by yesterday.  

d'irlanda a brooklyn

Colm Tóibín cau bé. Cau bé perquè es desperta a les onze, perquè té un refugi a Farrera del Pallars, al Pallars Sobirà, i perquè trenca el tòpic de l'irlandès enfadat amb l'univers. I també perquè li caiem bé, no ho negarem, i perquè parla un català amb accent d'Enniscorthy que inspira una tendresa total. Brooklyn, la seva nova novel·la, no és l'Obra Mestra Majúscula que ens canviarà la vida pels sempres dels sempres ni s'atrevirà a respondre cap de les Grans Hincògnites del món: Tóibín, afortunadament, és dels pocs escriptors que no peca d'obesitat i sobrepretensió literària. Brooklyn és, això sí, la guanyador del premi Costa Fiction Award i la constatació sòlida que confirma que haurem de llegir més històries de l'irlandès.

Afirma Tóibín que part de l'impuls per escriure aquest llibre era totalment polític. Tot i que Irlanda durant els últims 15 anys ha r
ebut molta immigració (sobretot polonesos, xinesos i nigerians), la visió que se'n té és d'un rebuig total. Ni hi estan acostumats ni volen acostumar-s'hi: creuen que venien a robar-los-hi la feina. Tóibín diu que ja feia temps que ho veia, veia que eren bona gent i que les polítiques d'immigració eren injustes i que el referèndum pels drets dels immigrants era un desastre, ho veia i ho veia sol. I va pensar que segurament això passava perquè ell havia viatjat molt. I llavors va crear l'Eilis.


L'Eilis és una jove d'Enniscorthy que viatja sola a Brooklyn en busca d'una vida millor, etcètera. No és en va, que marxa als EUA: els irlandesos no es salvaven de considerar-la una terra d'oportunitats, un país msiteriós i idealitzat del qual es deia que hi havia molts calés i rètols amb la inscripció "utopia". Gràcies a l'ajuda d'un capellà que no abusarà d'ella en tota la novel·la (el tòpic hauria estat flagrant), la protagonista troba feina a Bartocci
's, la primera tenda de roba que vendrà mitjes a les dones negres, i viu a la pensió de la senyora Kehoe amb una multitud d'irlandeses més. Així, Tóibín retrata subtilment la societat novayorkina dels anys 50 i les seves virtuts i prejudicis, una societat en què el consum ja és l'hàbit imperant i els drets civils dels negres comencen a aparèixer.

D'altra banda, però, Tóibín també retrata la societat irlandesa de l'època i el seu tancament de mires. L'Eilis és l'immigrant que, un cop emigra, ja no és d'enlloc. Al visitar el seu ja-no-tan-enyorat Enniscorthy, poble petit i tancat i a vessar de rumors, ella ja no és l'Eilis desperdigada que va
marxar més lluny que tots els seus germans. I no ho és perquè és a Amèrica on ha après l'elegància i la seguretat, el caminar recte, l'estimar-se. Ha viatjat i ha vist el món, i en aquest sentit és un alter ego del seu creador.

A part dels retrats socials, però, a Brooklyn també hi abunda la contenció, les emocions reprimides. En aquest sentit, es tracta
d'una novel·la que transcorre per dins. Pel cap de l'Eilis, sobretot, però també pel cap de sa germana, de sa mare, d'en Jack, de manera que tot el que s'amaga més enllà de la superfície només s'intueix rere uns murs d'autodomini més que envejables. En gran part de la novel·la, rostre i pensament difereixen totalment. I els únics que ho sabem som nosaltres, espectadors invisibles, lladres d'intimitats falses.


El més curiós del cas és que es tracta d'una història basada, inconscientment, en fets reals. A ca'ls Tóibín, quan era petit, els rumors corrien de banda a banda i s'havia sentit una història semblant. Per això, el febrer de tants anys després, quan estava a Nova York firmant llibres, una dona se li va presentar com la filla de la protagonista. No parlava de sentir-se reflexada, ni d'entendre el paper de la suposada mare. Parlava de carn i ossos, d'una Eilis real que va creuar l'Atlàntic i s'hi va quedar.

El que explica en Tóibín sobre els irlandesos és que la seva tradició literària està lligada bàsicament a dos motius. Primer de tot, l'alfabetització com a via única per sortir de la pobresa i poder esdevenir capellà o oficinista. El llibre i la ploma com a estratègies eficaces per aconseguir un modus vivendi digne. L'altra, la mescla de l'amor pels exòtics dels irlandesos i la proximitat a Londres. Els editors de la capital anglesa van bojos per les històries escritors per irlandesos, perquè es venen més i perquè, a més, també se la llegiran els amics i coneguts de l'autor i el boca-orella anirà de poble en poble i mitja Irlanda el tindrà a l'estanteria. És matar dos ocells d'un tret i, realment, la jugada els ha sortit bé, perquè d'Irlanda n'han sortit hits literaris com Joyce, Beckett, Yeats o Wilde.

Un home savi em va dir que Brooklyn és una novel·la com les d'abans. L'és. Visqui el hurling i la Guinness.


Farewell to 'young lions' of the Daily Telegraph

A post course drink with the Telegraph trainees: From my left - Donna, trainer Mike Watson, Raf, Sarah with the Champagne, Matthew and Emily. Josie escaped early. 

How daunting is this? As a trainee journalist, you have three days to come up with three ideas for new Daily Telegraph sections, write them, design the publications, the websites and the apps, make them profitable, deliver a marketing strategy and present it all in the boardroom to the paper's senior executives. That's what the Telegraph's trainees did this week as a culmination of their seven-week course with Press Association Training.  And what a professional job they did too. Donna Bowater, Josie Ensor, Emily Gosden, Matthew Holehouse, Sarah Rainey and Raf Sanchez are now off to PA and regional papers in Liverpool, Cardiff and Glasgow to get down to their day jobs as reporters. Next year, their training complete, they will be back at the Telegraph. Before they left they had one more daunting task - the final newsquiz. Well done to Matthew Holehouse for an impressive weekly total of 17 points. Sarah Rainey was the star, though, winning the champagne for consistently brilliant results over the seven weeks and finishing with 98 points, 14 ahead of Matthew in second place. Good luck to them all. See how you do. Seventeen out of 23 to beat.

Newsquiz October 22
1. What is the name of the charity offering £200 to drug addicts if they have a vasectomy?
2. Chilean President Sebastian Pinera gave David Cameron a piece of rock and in return Cameron gave the president 33 bottles of Real Ale and a book. What was the title of the book?
3. What is the real name of the stately home where Downton Abbey is filmed?
4. Which airport was blockaded as part of the ongoing French protests?
5. Britain currently has two operational aircraft carriers. One is Ark Royal, name the other.
6. Name the two aircraft carriers that will be built to replace them (one point for each).
7. Which RAF base is to close after the Government cancelled orders for the new Nimrod aircraft?
8. Which British wildlife animal is back from the brink of extinction with its numbers increasing tenfold in 30 years. For a bonus point name the only English county where this creature has not returned.
9. What discovery has spurred Japan's foreign ministry to order a round of belt-tightening? 
10. The TV licence has been frozen for 6 years, how much does it cost?
11. To which hospital was Margaret Thatcher admitted?
12. The pension age for men and women is to go up to 66. In which year will the changes take effect?
13. The outgoing director general of the CBI, Richard Lambert, described the Government's cuts as painful but essential. Before joining the CBI which newspaper did Lambert edit?
14. The TUC was less than enthusiastic about the Government's cuts ... who is the TUC General Secretary?
15. Julian Assange, the founder of Wikileaks, has been denied a residence permit by which country?
16. What has been credited with helping poetry make a comeback in schools?
17. A product favoured by country folk is in short supply following a lorry hijack on the M62. What is it?
18. Why did seven secret servicemen burst into Nigella Lawson's kitchen?
19. Why were A-Team characters BA Baracus, the Face and Murdock in the news?
20. Who won best newcomer in the Mobo awards? And, for a bonus, what does Mobo stand for?


asterisc

1. *Rectificar és de savis i la indomable està domada. La Holly Golightly, retòriques capotianes apart, és una bleda total. Ella és molt més suau que el seu talent d'actriu, que la seva capacitat innata de disfressar la covardia d'ideals vitals sublims i més que dignes. La Holly és la típica que diu que les noies no li cauen bé perquè són unes retorçades mentals però és la primera en definir la seva vida des d'una elegància i un glamour que no existeixen S'autodefineix com una cosa salvatge, però el seu ideal són joies i homes amb corbates i butxaques immenses. Efectivament, la Holly a la majoria no ens cauria bé: només l'estimem gràcies a la seva innocència i al seu encant, a l'art indiscutible de la pluma del nord-americà. I, òbviament, gràcies a l'Audrey.


2. L'Audrey no era estimada, però. El seu paper estrella va ser d'un segon plat total i absolut. En Truman sabia que la Holly Golightly no podia ser altra persona que Mrs. Monroe i estava decidit a aconseguir-la, però no li va sortir bé: la mànager de la Marilyn va negar-s'hi al·legant la immoralitat de la novel·la i, igualment, la productora 20th Century Fox li hauria fet pagar una quantitat de diners indecent per ella. Així que la Paramount (que tenia els drets de la pel·lícula) va fer un càsting a l'Audrey i, a pesar de les advertències de l'escriptor, van agafar-la. A la Hepburn li anava perfecte per desempallegar-se de la imatge de nena-tan-bona, però, de fet, més tard va confessar que el paper li feia una mica de por. Era un caràcter massa ros. Al final, és clar, tot va anar a mode flors i violes perquè la Holly cinematogràfica era la bledor i suavitat personificada. Fins i tot més suau del que realment és la Holly quan puja les persianes de l'habitació del narrador o ofereix copes a tothom i sembla la dona més boja i més encantadora del món.

Neiman Marcus Camaro Convertible

Retailer Neiman Marcus and automaker Chevrolet collaborated on a limited edition Neiman Marcus Camaro convertible    The auto was  sold, for $75,000 (US), each, through the 2010 Neiman Marcus Christmas Book .  The luxury retailer sold all 100 of the special edition cars in three minutes.  

Building Leg Muscle helps Burn Fat

Legs are the biggest muscles in the human body. Building muscle in your legs will help you burn fat and get cut easier because muscle burns your body fat for you. If your not working out your legs your missing a great opurtunity to burn A LOT of fat!


If you aren't working your legs, you should.

New Suede Sneakers from Kris Van Assche

Kris Van Assche shows off a remarkable eye for that stylish jet black look, using a sharp sense of shape and design to offset the black design with  new black suede sneaker.   The shoe features  a padded ankle, and tonal top stitching.   
The new sneaks can be had for $500 (US) at Ssense

Swedish Style Milita Jacket


While it is not quite chilly outside for a wool coat, this Swedish Army coat will have you covered when mother nature decides to turn the tables.  This  vintage wool coat  has got to be one of the most perfect coats.  I love the back pocket details, an the sheer simplicity of it all.

Il·lustració per a la Directa

Si la vaga del 20 de setembre va tenir una notícia positiva va ser la creació i posada en funcionament de l'Agència de Notícies 29-S, gràcies a la qual vam poder comprovar en el mateix moment que passava que la tria de les notícies que els mitjans “oficials” acostumen a fer sobre conflictes socials de tot tipus és com a mínim manipuladora i fastigosament tendenciosa. Res que no sabéssim, però en aquella data en concret, vist en directe i amb tota la barra del món.


-----

Si la huelga del 20 de septiembre tuvo una noticia positiva fue la creación y puesta en funcionamiento de la Agencia de Noticias 29-S, gracias a la cual pudimos comprobar en el mismo momento que pasaba que la elección de las noticias quelos medios "oficiales" suelen hacer sobre conflictos sociales de todo tipo es como mínimo manipuladora y asquerosamente tendenciosa. Nada que no supiéramos, pero en aquella fecha en concreto, visto en directo y con todo el morro del mundo.

-----

Se a greve em 20 de setembro teve uma notícia positiva foi a criação eo funcionamento da Agência de Notícias do 29-S, graças à qual pudemos ver o que estava acontecendo ao mesmo tempo passando, a escolha das notícias dos meios "oficiais" geralmente fazem sobre conflitos sociais de todos os tipos é, no mínimo, repugnante manipuladora e tendenciosa. Nada que não sabíamos, mas nessa data específica, visto ao vivo por todo o mundo, sem vergonha.


Chicken Stew with Okra & Sweet Potatoes

Prep Time: 15 minutes 
Cook Time: 45 minutes 
Serves: 6 

Ingredients 
1 Tbsp. Lawry's Seasoned Salt 
1 Tbsp. Lawry's Garlic Powder With Parsley 
3- to 3-1/2-lb. chicken, cut into serving pieces 
2 Tbsp.  Extra Virgin Oil
2 sweet potatoes or yams, peeled and cut into 1-inch pieces 
1 large onion, chopped 
2 ribs celery, cut into 1-inch pieces 
2 Tbsp. tomato paste 
2 cups water 
1 package (10 oz.) frozen okra, partially thawed and cut into 1-inch pieces 

Directions 
1. In small bowl, combine Lawry's Seasoned Salt with Garlic Powder; sprinkle chicken with 1/2 of the seasoning mixture. 

2. In deep 12-inch nonstick skillet, heat Olive Oil over medium-high heat and brown chicken. Remove chicken and set aside. 

3. In same skillet, heat pan juices over medium-high heat and cook potatoes, onion and celery, stirring occasionally, 4 minutes or until vegetables are tender. Stir in tomato paste and remaining seasoning mixture. Cook, stirring constantly, 1 minute. Add water and bring to a boil over high heat. Return chicken to skillet. Reduce heat to low and simmer covered 20 minutes. Stir in okra and simmer 8 minutes or until chicken is thoroughly cooked. Serve, if desired, over hot cooked rice.

Apolis Smartphone Wallet


Provide optimal protection for your smart phone with the Transit Issue Smartphone Wallet ($68 US).  The phone case has billfold slots that will hold your cash and cards.  Your phone will remain completely functional while in the case and you are able to quickly remove it.   

Adidas O By O X Kazuki K-Vulc Mid Mintos



Adidas has teamed up with Japanese designer Kazuki Kuraishi to produce this new versitile grey suede trainer.  This shoe will look good with both denim, shorts or chinos. Heck, it will look great with black tailored pants too. 


This is the fourth fourth shoe in the Kazuki Kuraishi of Neighborhood for Adidas collection. The contrasting black stripes provide a sporty look that syncs perfectly with the burnished-effect laces.   Price:  $208 US


la bauxa...






os parece bien?

Young journalists DO read the papers after all

Good scores from The Daily Telegraph trainees in the newsquiz this week. Either the questions are getting easier or, despite Roy Greenslade's claims to the contrary, journalism trainees really are reading the papers. They certainly do on our courses. Well done to Emily Gosden for her 15.5 out of 21. Nobody got less than 12 ... which is a big step forward. 


Meanwhile Daily Mail newsquiz champions Fiona Roberts and Jennie Agg, who are off on their subbing placements to Carlisle and Stoke this weekend, sent me this photograph of them enjoying their prize. See how you do in this week's test. Anything less than 12 out of 21 and Mr Greenslade and I will be less than impressed.

1. Just before she died Claire Rayner said: "Tell David Cameron that if he ...... .. my beloved NHS I'll come back and bloody haunt him." What are the two missing words?
2. Who changed their new logo back to its original one after only one week due to negative reaction on the internet?
3.  Howard Jacobson won this year's Booker prize ... what was the title of his book?
4.  Which Euro 2012 football game was abandoned after fans disrupted the game?
5.  Name the first miner rescued in Chile.
6.  And name the last.
7. The camp where relatives and friends waited for the miners was called Camp Esperanza. What does Esperanza mean?
8. Who was the first celebrity to be kicked off the current series of Strictly Come Dancing?
9. Lloyds Bank is to lose a further 4,500 jobs as part of its restructuring programme. This brings the total jobs lost to 22,000 since its merger with which other bank?
10. The inquest into the victims of the 7/7 London bombings is being held at which court?
11. Apart from the bombers, how many people were killed in the bombings?
12. Who is Max Brick's partner and why were they in the news (need both to get one point)?
13. Who is the shadow health secretary?
14. Aid worker Linda Norgrove was working for which US based agency when she was killed?
15. Before the intervention of a Texas court, Liverpool FC looked like it was about to be sold to the owners of Boston Red Sox, NESV. What does NESV stand for?
16. Who is the editor of the Sunday Mirror?
17. What was the name of the website that Robert Tyler was ordered to hand over this week?
18. Who is the author of the report Securing a Sustainable Future for Higher Education. For a bonus point which company did he resign from as chief executive in 2008 having started as an apprentice there 42 years earlier?
19. What does Quango stand for?
20. How old was Harry Webb on Friday October 14?